
Charte : La relève économique franco-allemande
Des perspectives professionnelles renforcées pour les jeunes en quête d’expérience bilatérale
Contexte
La Charte de la relève économique franco-allemande a pour vocation de relier les entreprises recherchant des profils franco-allemands et les jeunes aspirant à vivre une telle expérience professionnelle. Comment expliquer qu’aujourd’hui encore que les nombreux programmes existants n’arrivent pas à favoriser la mobilité professionnelle ?
​
Pour réussir dans un contexte toujours plus compétitif, les entreprises ont besoin de collaborateurs qui connaissent les spécificités professionnelles, linguistiques et culturelles du pays voisin. Les candidats immédiatement opérationnels sont toutefois rares. Le périmètre de recrutement s’élargit ainsi rarement outre-Rhin. À court terme, il est en effet plus aisé de superviser des marchés locaux avec des collaborateurs locaux - les barrières linguistiques constituant un facteur déterminant. Mais à long terme, une vision stratégique intégrée est nécessaire au sein d’une entreprise pour soutenir sa croissance.
​
Des profils franco-allemands émergent véritablement lorsque les connaissances techniques et linguistiques scolaires sont enrichies par une expérience professionnelle immersive. De nombreux jeunes talents sont à la recherche de cette expérience. En théorie, divers programmes et cursus ont été mis en place à cette fin. Mais en réalité, il est difficile d'acquérir une expérience professionnelle pertinente outre-Rhin, que ce soit en venant de France ou d’Allemagne. Il existe en effet des limites :
Barrières linguistiques
les jeunes talents sont en concurrence avec des candidats dont la langue du pays est également leur langue maternelle. Les entreprises sont dissuadées car le « retour sur investissement » à court terme pour les stages et plus généralement l'entrée dans la vie professionnelle semble plus élevée pour les locuteurs natifs.
La formation étrangère
comprendre le système de formation outre-Rhin reste complexe pour beaucoup - malgré la réforme de Bologne. En outre, les systèmes sont calqués sur les besoins économiques de l’un ou de l’autre pays. Par exemple, en Allemagne les stages sont courants en licence, alors qu’ils sont en France l'apanage des étudiants de master.
Chancen im nichtakademischen Umfeld
il semble souvent plus simple de concentrer ses efforts de mobilité internationale sur des cadres déjà établis dans l’entreprise. Or, encourager le développement des profils binationaux dès le début de carrière est clé. Au-delà des métiers d’encadrement, la mobilité internationale devrait être élargie pour avoir un impact large sur la culture d'entreprise. Les formations en alternance devraient être davantage mises en avant par les entreprises et les professions intermédiaires se prêtent autant au développement de profils franco-allemands. Ils seront alors vecteurs de partage de bonnes pratiques professionnelles entre les équipes.
La Charte
Nous, les entreprises soutenantes, reconnaissons l'importance des interactions professionnelles franco-allemandes pour la promotion de la coopération, de l'innovation et de l’échange culturel entre nos deux pays. Nous nous engageons solennellement à soutenir les principes et les mesures suivants visant à renforcer les relations franco-allemandes par le biais d'échanges professionnels bilatéraux :
​
1. Promotion des échanges professionnels : nous soutiendrons et encourageons activement les échanges professionnels transfrontaliers en mettant en place des programmes et des initiatives appropriés permettant aux jeunes et à nos collaborateurs d'acquérir de l'expérience dans des environnements de travail du pays voisin.
2. Détachement de collaborateurs dans le pays voisin : nous développerons et mettrons en œuvre des programmes qui permettront à nos collaborateurs de travailler temporairement dans des filiales, des sociétés de réseau, des entreprises partenaires ou des succursales dans le pays voisin. Ces détachements doivent contribuer à approfondir la compréhension des méthodes de travail, de la culture et de la langue du pays concerné.
3. Embauche de collaborateurs des pays voisins : nous proposerons activement les postes vacants dans nos entreprises aux candidats des pays voisins. Cela concerne aussi bien les places de stage que les places d'apprentissage et les programmes d'insertion. Nous utilisons également les plateformes d'emploi franco-allemandes telles que École-Entreprise ou Connexion-Emploi. Nous garantissons l'égalité des chances pour les candidats des deux pays en prenant des mesures actives pour éliminer les divers obstacles pour les candidats étrangers et pour contrer un éventuel biais d'origine :
a. Nous facilitons, dans la mesure du possible, les candidatures dans la langue maternelle du candidat ou en anglais. Nous reconnaissons que nous devons accorder aux candidats étrangers le temps nécessaire pour s'intégrer sur le plan linguistique, professionnel et culturel.
b. Nous nous informons sur les spécificités du système d'enseignement supérieur de l'autre pays et sur la qualité de ses établissements d'enseignement supérieur parmi les plus de 196 cursus franco-allemands.
c. Nous reconnaissons que les talents n'existent pas seulement dans les programmes de master. Nous ouvrons également notre offre aux formations et aux étudiants de niveau licence.
4. L'intégration des employés : Nous veillerons à ce que les employés bénéficient d'un soutien et d'une assistance appropriés pendant leur séjour. Cela inclut l’accès à du matériel d'orientation, des cours de langue, une sensibilisation culturelle et des ressources nécessaires pour garantir une intégration en douceur dans l'entreprise et dans la communauté locale. Nous accorderons aux collaborateurs un temps d'intégration suffisant pour leur permettre de s'adapter aux spécificités linguistiques, culturelles et professionnelles du pays.
5. Création d'un environnement de travail interculturel : nous nous efforcerons de créer un environnement de travail interculturel qui favorise la diversité et le respect mutuel. Cela implique de sensibiliser tous les collaborateurs aux différences culturelles et de promouvoir un dialogue ouvert basé sur la compréhension et la coopération. Nous identifierons les domaines et les collaborateurs qui jouent un rôle de passerelle pour faciliter l'intégration des personnes expatriées.
6. Collaboration avec d'autres entreprises et organisations : Nous coopérons avec d'autres entreprises, établissements d'enseignement, agences gouvernementales et organisations afin de partager les bonnes pratiques, de mettre en commun les ressources et de développer des initiatives communes pour promouvoir les échanges professionnels franco-allemands.
7. Mesure et évaluation du succès : nous mesurerons et évaluerons régulièrement le succès de nos programmes et initiatives de promotion des échanges professionnels franco-allemands. Sur cette base, nous procéderons à des ajustements et nous nous efforcerons en permanence d'améliorer nos résultats.
8. Valorisation des pratiques : Nous partagerons nos expériences et nos connaissances en matière d'échanges professionnels franco-allemands et partagerons les meilleures pratiques au sein de nos secteurs et au-delà des frontières de l'entreprise afin d'encourager d'autres entreprises à s'engager également.
En soutenant cette charte, nous nous engageons solennellement à contribuer activement au renforcement des relations franco-allemandes par des échanges professionnels bilatéraux et à construire ensemble une relation de travail dynamique et coopérative entre nos deux pays.
Soutiens du programme





